А
|
Анаконда - в холодильнике изгибается не зря,
уменьшает шум и гам, и вибрацию к чертям!
|
С этим делом нам, друзья, просто разобраться:
Анаконда - не змея, а борец с вибрацией.
|
Аппендикс - коротышка, торчит без дела вродь,
Но в нужные моменты, он удаляет проголодь,
Заправка хладагента, ответственность на нем,
Произвели надутие и вновь не нужен он.
|
Холодильщики сейчас говорят открыто: «Есть аппендикс, но у нас нет аппендицита!
|
Б
|
Баклуша – элегантна и округла,
железяками вращает и фреончик погоняет.
|
Баклуша
Мы работаем, живем не без интереса,
Но в баклуши мы не бьём – это же компрессор.
|
Балалайка - инструмент, очень классный аргумент,
для замены сальника, утечки фреона виновника.
|
Музыканту это всё же будет трудно осознать:
Балалайка нам поможет компрессор в авто починять.
|
В
|
Воздухан – правильный пацан,
когда внутри его кипение,
вокруг него охлаждение.
Воздухану очень надо
Создавать вокруг прохладу.
Он и жарким летом
Думает об этом.
|
Воздухоохладитель вентиляторами воздух гоняет,
у продукта активно тепло отбирает,
быстро шубой обрастает и оттайку себе включает.
|
Вертушок создаёт воздушный поток,
но не любит тополиный пушок,
когда полет пуха начинается,
на кондере рёбра зашиваются.
|
Вертушок
Очень нужный малышок
Этот чудо - ветрушок:
Крутится, старается
И не задыхается.
|
Вакуум насос - из системы воздух удаляет,
попутно влагу удаляет,
Чем дольше он систему очищает
тем меньше проблем у мастера бывает.
|
Вакуумник
Этот маленький насос
Мигом все отдует.
Разве только что взасос
Вас не поцелует.
|
Г
|
Газ фреон - так называется,
что в холодильную систему заправляется,
хоть одним словом называется,
но марками отличается.
Кто свойства его изучит,
тот удовольствие от работы с ним получит.
|
|
Горшок.
Помни это, малышок:
Вопреки природе
У компрессора в горшок
По нужде не сходишь.
|
|
Д
|
Дюза
так клапан ТРВ называется
И без него дросселяция,
ну ни как не получается.
|
С этой дюзой откровенно
Просто разобраться:
Этот клапан ТРВ
Папа дросселяции.
|
Дыркоискатель
С вечера и поутру
Чтобы течь иссякла
Он для вас найдет дыру.
Жалко, что не всякую...
|
|
Е
|
Еще живой...
Об этом знать давно пора:
Бывают горе-мастера.
Вот их бы всех на свалку!
Бюджет вы пожалели свой.
И вот теперь еще живой...
Вам агрегат не жалко?
|
|
Ж
|
Жидкарь
Не забывай просей момент,
Причмокивая радостно:
Бывает жидким хладагент,
Но не сорокаградусным.
|
Жидкостная линия от конденсатора до ТРВ пролегает
по ней жидкий фреон перетекает,
давление от высокой стороны не должно отличатся
и раннего кипения, не будет получаться.
|
З
|
Загибулина (трубогиб) - если в работу берется,
То трубкам нужная форма, легко придаётся.
|
Загибулина.
Она поможет, повернет,
Пусть не смеются циники,
И так порой трубу погнет,
Хоть выступай с ней в цирке.
|
К
|
Контроллеры с хвостами процессом управляют
Когда продукт остынет, машину выключают.
|
|
Конденсатор -
У сжатого газа температуру отбирает
И в жидкость его превращает.
|
Кондер
по-своему хитер,
Хотя и не оратор.
Он просто напросто кондер -
Воздушный конденсатор.
|
Компрессор -
машина, которая фреон сжимает
и в работу его отправляет,
в испарителе застрять не даёт
во всасывающей линии пониженное давление создаёт,
потом снова фреон сжимает -
так рабочий цикл завершает.
Бывают они любые – спиральные и винтовые,
Ротационные и поршневые.
|
|
Колено на длинные трубы по высоте вставляется,
в нем масло собирается,
оно потоком газа подбирается
и по ходу в картер возвращается.
|
|
Капиллярная трубка -
имеет малые проходные сечения,
а главное её назначение,
массу фреона удержать и лишь
определённое количество пропускать.
Пропускная способность постоянной величиной является,
длинной и сечением трубки определяется.
|
Каплияра
Мы все об этом знаем:
Хоть эта трубка и мала,
Вершит великие дела,
По капле совершая.
|
М
|
Мокрое место
Если вдруг не повезло,
До чего обидно
Там, где масло потекло,
Как на брюках, видно.
|
Мокрым местом то место называется,
где следы масла наблюдаются
и это говорит о том,
что там уже течёт фреон.
|
Маслоотделитель -
Между компрессором и конденсатором вставляется,
через него маслу пройти возбраняется.
|
|
Микрик
хоть и невелик,
Все обдует в один миг,
Конденсатору поможет.
Двигатель он все же!
|
|
Н
|
Нос поможет течь найти,
Этим он полезен.
Безотказен он почти
И везде пролезет!
|
Обнюхать – значит поискать
Проверить стыки носом.
И этим самым разом снять
По течам все вопросы.
|
О
|
Отделителю жидкости
место на всасывающей линии определяется,
в нем жидкость в пар превращается,
так компрессор от жидкого хода защищается.
|
|
Обдувчик
Пусть говорят: обдувчик мал
И даже незаметен.
Но он надежно обдувал
И всем известен этим.
|
|
П
|
Пауком в системе то место называется,
где одна труба, на много разделяется,
до него фреон единым потоком добирается,
после него по многим точкам распределяется.
|
Наверняка совсем не вдруг
Встречаешь в холодильнике паук
Кто придумал это:
Разделитель хладагента.
|
Подхалим
В адрес этого ключа
Не ругнешься сгоряча.
Эти подхалимы –
Нам необходимы.
|
|
Р
|
Реле низкого давления,
на всасывающей линии стоит,
и ниже предела работать не велит.
|
Реле контроля
смазки давление масла стережет,
компрессору клин поймать не даёт.
|
Ресивером та ёмкость называется,
что после конденсатора располагается,
в нём жидкий фреон собирается,
и очереди на работу дожидается.
|
|
С
|
Соленоидный вентиль - получив команду,
дорогу газу открывает,
а если у него много ходов -
потоку направление меняет.
|
|
Т
|
ТРВ патрономтемпературу замеряет
и сколько жидкой фазы газа дать,
сам определяет.
Если патрон в нужном месте закрепляется -
Испаритель газом оптимально заполняется.
|
|
Теплоизоляция для труб - в пучки собирается
и у холодильщиков пучок, волосами называется.
|
|
Ф
|
Фильтр уловитель после монтажа если ставится,
Значит грязи в системе не останется.
Фильтр осушитель применяй -
про прихват влаги забывай.
Второе его назначение –
Ловить грязь, возникшую в работы течение.
|
Фильтр кислотный обычно ставится,
Когда компрессор после сгорания меняется,
он кислоту поглощает,
новому компрессору обмотки сохраняет.
|